Saturday, December 2, 2023

Dutch version of Omid Scobie book pulled over race row 'error' - BBC - Translation

Omid Scobie

The Dutch edition of Omid Scobie's controversial royal book Endgame has been withdrawn from sale, with its publishers blaming a translation error.

It appeared to include the name of a Royal Family member alleged to have asked questions about the skin colour of Prince Harry and Meghan's baby.

"An error occurred in the Dutch translation and is currently being rectified," the publishers said.

The book, published on Tuesday, has been very critical of the Royal Family.

There has been confusion over its launch in the Netherlands, with the publishers Xander Uitgevers saying it was "temporarily withdrawing the book", entitled Eindstrijd in the Dutch version.

  • Royal book fails to match drama of Spare
  • Endgame author says Sussexes not involved
  • Prince Harry calls King for 75th birthday

At issue seems to be the description of the racism row that followed Prince Harry and Meghan's interview with Oprah Winfrey, where the couple talked of facing questions about the skin colour of the baby they were expecting.

Prince Harry and Meghan had declined to name the member of the Royal Family raising this issue - and in the English edition of the book, Mr Scobie had claimed that there had been two people involved.

He claimed to know their identities but had said for legal reasons he wouldn't disclose them.

Prince Harry and Meghan, Duchess of Sussex, being interviewed by Oprah Winfrey
Joe Pugliese / Harpo Productions / CBS

The Dutch edition includes a name - but the book's publisher is now blaming an embarrassing mistake in the translation of this sensitive section, which has meant the new title being removed from the bookshelves.

The response of the book's author Mr Scobie seems to suggest the Dutch text published in error was not an early draft nor previous version.

"There's never been a version that I've produced that has names in it," he told the Dutch television show, RTL Boulevard.

"Unfortunately I can't speak Dutch so I haven't seen the copy for myself, so if there have been any translation errors I'm sure the publisher's got it under control," he said.

While the publishers have highlighted a problem in the translation, there seems to be an additional line in the Dutch text. But it is unclear how this has been mistakenly added.

Dutch version of Endgame

The book, receiving mixed reviews, presents unflattering portraits of several of the Royal Family, including Prince William and Catherine and King Charles and Queen Camilla.

The author has been seen as having links to Prince Harry and Meghan and the new book appeared to be more sympathetic to the position of the California-based couple and their decision to move from the UK to the US.

Buckingham Palace has declined to respond to the book's claims or the removal of the Dutch edition, and representatives of Prince Harry and Meghan have also not commented.

News Daily banner

Sign up for our morning newsletter and get BBC News in your inbox.

News Daily banner

Related Topics

  • UK Royal Family
  • Meghan, Duchess of Sussex
  • Prince Harry, Duke of Sussex

Adblock test (Why?)

No comments:

Post a Comment