Last week, the CFPB released a Spanish translation of the model-English language validation notice set forth in Appendix B of Regulation F.
The final debt collection rule allows a debt collector to send a validation that is completely and accurately translated into any language if the debt collector either (1) sends an English-language version in the same communication, or (2) previously provided the consumer with an English-language version in a prior communication.
The CFPB advises that the translated notice is a “complete and accurate” Spanish translation of the model English-language validation notice and that a debt collector that uses the translated notice and also satisfies the requirement to provide an English-language version will have a safe harbor for the rule’s requirement that any translation be complete and accurate.
No comments:
Post a Comment