There’s a term for when attorneys use Latin words and arcane terminology to describe legal processes to consumers: “legalese.”
But there’s no similar term for when vendors use technical and other arcane terms to describe their legal software operations to lawyers.
True, this dynamic may seem unfair. But now we have The Legal Tech-to-English Dictionary to help us cope.
Adapted from a series of Above the Law articles by the legal technology expert Jared Correia, this free, tongue-in-cheek guide to the world of legal tech includes plain language explainers, dramatizations of key themes, and links to comparison resources.
We hope this dictionary brings you up to speed on all things technology, while providing a few laughs along the way.
No comments:
Post a Comment