Wednesday, January 17, 2024

Samsung unveils AI-powered Galaxy S24 phones with Live translate feature - Hindustan Times - Translation

By
Jan 18, 2024 12:06 AM IST

Samsung Galaxy Unpacked 2024: The lineup comprises three variants, i.e Galaxy S24 Ultra, Galaxy S24+ and Galaxy S24.

Samsung on Wednesday unveiled the Galaxy AI-powered latest lineup of smartphones, the Galaxy S24 series at its Unpacked event. The lineup comprises three variants, i.e Galaxy S24 Ultra, Galaxy S24+ and Galaxy S24.

The new S24 series is packed with latest AI functions, a move intended to attract more buyers, especially after Samsung has been overtaken by rival Apple as the largest smartphone seller in the world.

The new S24 smartphones will be equipped with a two-way voice translation in real time of a live phone call conducted in two different languages. This feature is available in 13 different languages, and the on-device AI function is offered via Samsung's own generative AI training.

Samsung Galaxy Unpacked 2024 LIVE coverage

A Samsung smartphone Galaxy S24 is displayed during its unveiling ceremony in Seoul, South Korea.(Reuters)
A Samsung smartphone Galaxy S24 is displayed during its unveiling ceremony in Seoul, South Korea.(Reuters)

“The Galaxy S24 series transforms our connection with the world and ignites the next decade of mobile innovation, Galaxy AI is built on our innovation heritage and deep understanding of how people use their phones. We’re excited to see how our users around the world empower their everyday lives with Galaxy AI to open up new possibilities," TM Roh, President and Head of Mobile eXperience (MX) Business at Samsung Electronics, said in a statement.

Amazon Sale season is here! Splurge and save now! Click here

The Samsung Galaxy S24 series also offers a Google-powered ‘circle to search’ function. The user, by circling any part of an image on screen can, search it in Google.

The other features include AI translation and changing the tone of messages to casual, formal, business or social media.

There are also AI summaries and translation of voice recordings, "generative editing" of photos that fill in non-existent backgrounds, and a feature that turns real-time videos into slow-motion by filling in non-existent frames with AI.

On-device AI refers to generative AI functions that are downloaded to each user's device after being trained, which do not need to connect to the cloud.

Companies like Qualcomm and Samsung are touting on-device AI as more secure for personal information, as it does not need to send data to the cloud for use.

(With Reuters inputs)

Unlock a world of Benefits with HT! From insightful newsletters to real-time news alerts and a personalized news feed – it's all here, just a click away!- Login Now! Catch all the Latest TechnologySamsung Galaxy S24 Launch Live Mobile, Gadgets,Tech News from India and around the world
Share this article
  • ABOUT THE AUTHOR
    author-default-90x90
    HT News Desk

    Follow the latest breaking news and developments from India and around the world with Hindustan Times' newsdesk. From politics and policies to the economy and the environment, from local issues to national events and global affairs, we've got you covered.

Adblock test (Why?)

Pulling dictionaries from schools in "citadel of normalcy" Florida - Palm Beach Post - Dictionary

Florida’s book-banning frenzy in public schools has finally reached the dictionary level.

Thank God. 

A new state law that allows parents in Florida to restrict the reading material of other people’s children in public schools has caused thousands of titles to be pulled from school library shelves. 

All it takes is one parental complaint about a book that depicts or describes “sexual conduct” and the school has five days to remove it from the library shelves for a lengthy, open-ended review.

Dozens line the street in Melbourne protesting book bans in January 2023.

In Escambia County, where some 1,600 titles have been pulled, the banned list has included not only award-winning literary novels and biographies but also encyclopedias and dictionaries. 

I know. At first blush, it might sound crazy to ban dictionaries in schools. 

Dictionaries are among the books flagged in Florida schools for inappropriate sexual content

Especially during the time when so many young people spell the word “you” just with the letter U, and a leading candidate for president writes about a “smocking gun.”

But it makes sense to ban dictionaries. After all, dictionaries are full of smut. 

It’s just that the offending sexual content in dictionaries requires a little bit of imagination. OK, maybe a lot of imagination. 

But the filth is all there in the form of unconnected words that are hidden alphabetically. Yes, it’s diabolical.

Nice try, Webster. But we see what you’re up to, and we won’t stand idly by as dictionaries stealthily indoctrinate our children. 

It’s undeniable. Dictionaries are the source material for every sexually inappropriate book imaginable. 

You just have to puzzle out the words and figure out which order to put them in. 

Take for example, The Diary of a Young Girl by Anne Frank, or A Tale of Two Cities by Charles Dickens, which are among the titles removed from school library shelves under the new state law.

All the words in those books are in the dictionary. So why not bypass the middleman and go right to the source by banning the dictionaries?

Look at this way: Dictionaries are the “Where’s Waldo?” of pornography. We see you, well hidden sexual content, and we're not going to tolerate it.

And not only that, but dictionaries contain words that on their face are not considered obscene, but are certainly inappropriate when exposed to fertile teenage minds. 

I’m talking about words such as fiduciary, pusillanimous, and syllogism. 

You’re telling me they’re not dirty words? We can’t take that chance with our young people. 

Even the word “dictionary” is problematic.

So, some Florida schools are taking the prudent safeguard by banning the dictionary. 

I think Gov. Ron DeSantis said it best when he talked about the sweeping need for this book-banning initiative.

“Florida is proud to lead the way in standing up for our children,” he said when signing the bill. “As the world goes mad, Florida represents a refuge of sanity and a citadel of normalcy.” 

Yes, so no more dictionaries. Here in the free state of Florida, we don’t need a book reminding us that there’s no “e” in the middle of the word “judgment.”

Also, as a side benefit of banning dictionaries, it will allow underage students in Florida more time to read the BIble. 

More:Cerabino: Moms for Liberty get a taste of their own medicine with request to ban Bible in PBC schools

More:Holy hell! Florida Surgeon General goes "Antichrist" on COVID vaccines

But probably not the parts of the Bible about incest, rape, and all that “begetting” that’s described. 

And we’ll have to review the 355 times in the Bible the word “seed” pops up – most of which have nothing to do with the planting of crops.

Hmm. Come to think of it, to be safe, we ought to pull the Bible too.

Why read, anyway? Quit trying to be a “coastal elite.” 

Celebrate the empty book shelves. You’re living in Florida, the book-banning citadel of normalcy that flags dictionaries.

Frank Cerabino is a news columnist with The Palm Beach Post, part of the Gannett Newspapers chain.

Adblock test (Why?)

Tuesday, January 16, 2024

AI replaces ‘woke’ TV translators in Japanese art, sparking online debate - New York Post - Translation

Western television and anime localizers have recently come under fire for injecting “woke” language into English dubs not present in the original work, prompting some companies to implement artificial intelligence (AI) as a way of limiting human intervention or to remove them entirely.

The use of AI in the industry is already well underway.

On December 21, the official X account for “The Ancient Magus’ Bride” manga announced it would soon return with a simultaneous internal release in English using AI translation created by the Japanese company Mantra.

In addition, Funimation, an American subscription video-on-demand service for anime, recently merged with the Sony Group Corporation-owned streaming service Crunchyroll.

The company has indicated it will use a “hybrid” AI localization system with humans reviewing and editing the results.

Fans are split on these decisions.

While some argue AI translations lack the authenticity that human translators bring to the table, others have said the move will stop localizers from placing political biases and modern social issues into translations, thus deviating from the original artists’ intent.

Artificial Intelligence translators will be used for English translations. phonlamaiphoto – stock.adobe.com

Max Maybury, a tech enthusiast and co-owner of Ai-Product Reviews, told Fox News Digital that AI in Anime localization promises to make translation processes more efficient and accurate but has caused controversy among creators.

He noted that many critics of human translators have focused on the alleged insertion of progressive viewpoints into these translations when converting from Japanese to English dubs.

“The fear is that AI, driven by certain ideological biases, will tamper with the intent of the original Japanese texts, resulting in a loss of originality and cultural integrity,” he said.

Recently, Katrina Leonoudakis, a professional translator and localization expert who previously worked for SEGA and Funimation, called the adoption of AI in localization “embarrassing” and “disappointing.”

Japanese manga artist Makoto Kobayashi works on his judo manga series on a computer screen in Tokyo. AFP via Getty Images

“Instead of paying a human to do a quality job, they’re using AI to get a mediocre product for free. Is this how little they think of English-speaking audiences? Of translation? For shame,” she said.

Leonoudakis also claimed that machine translation is not yet smart enough to handle television or movies and suggested that audiovisual translators are already “criminally underpaid.”

The salary for those translating and dubbing subtitles can vary wildly depending on the material’s complexity, length and the region in which an individual is employed.

Employees in the field can expect to make anywhere between $20,000 and $100,000; however, as is the case with many entertainment jobs, the number of positions is limited.

Fans are divided on the decision. local_doctor – stock.adobe.com

Over the last several weeks, some anime fans online rejoiced at the idea of AI taking over the position of localizers, citing numerous examples of botched translations.

“Get your tiny liberal hands away from my fave animes,” one TikTok user said.

“It’s not even mistranslations: it’s blatantly changing it to something that wasn’t there in the first place,” another account chimed in.

In particular, YouTube star Asmongold, who has over 2 million subscribers, slammed localizers for concerns over translation integrity amid the AI debacle, noting that they had previously defended inaccurate translations in the name of artistic creativity.

Some fans believe AI translators will result in more authentic translations. AFP via Getty Images

“They insert woke stuff. They alter the meaning of things to fit with agendas. Well, then they’re not localizers; they’re just liars, right?” he said.

One incident of inaccurate subtitles occurred in February when fans noticed several alterations to the anime adaptation of “My Life as Inukai-san’s Dog.”

In the English version of the series’ second episode, the show’s protagonist calls another character, Mike, a “bimbo.” Such unsavory language was never included in the Japanese original.

It was eventually revealed that Leonoudakis was responsible for the questionable subtitles.

Online critics noted that Leonoudakis had also been a vocal defender of Seven Seas Entertainment’s decisions to change the “I Think I Turned My Childhood Friend Into a Girl” character Hiura Mihate from a feminine male to a transgender female.

Human translators have been criticized for adapting speech to fit agendas. Limitless Visions – stock.adobe.com

Following criticism, Leonoudakis snarkily addressed her critics, writing, “I am (unfortunately) doing some of my finest localization work on the anime about the high school girl who is legitimately sexually attracted to a corgi.”

The post showed examples of when she included English slang not present in the Japanese version of the series, including the terms “yeeted” and “resting b—ch” face.”

However, the most egregious example of altered Japanese works discussed online happened in the English dub of the show “Miss Kobayashi’s Dragon Maid.”

The much-talked-about moment occurs in the twelfth episode of the first season, titled “Tohru and Kobayashi’s Impactful Meeting! (We’re Raising the Bar on Ourselves),” when Aztec dragon goddess Quetzalcoatl, also known as Lucoa, tries to cover up her body following comments by Tohru.

“The Ancient Magus Bride.” Bushiroad

“Look at these clothes. I made sure to tone down the body exposure,” Lucoa later says in the original manga.

“It would be nice if you could change the body next time,” Tohru responds.

The tone and language of the discussion was kept similar in Kyoto Animation’s animated adaption. Even Seven Seas, whose recent localizations of manga have become controversial, retained the playful personality of Lucoa throughout their version of the series.

But the English dub from Funimation was significantly altered by former scriptwriter Jamie Marchi, who was accused of injecting her “own flavor of feminist virtue signaling.”

In this version, when asked why she changed her outfit, Lucoa says, “Oh, those pesky patriarchal societal demands were getting on my nerves, so I changed my clothes.”

“Give it a week; they’ll be begging you to change back,” Tohru replies.

During an appearance on the Summer SacAnime Convention’s “Women of My Hero Academia” panel, Marchi was asked about the backlash to her interpretation of the source material.

“I have a vagina. Deal with it,” Marchi responded.

“Honestly, that’s the truth,” she added. “I am a woman. I am a funny woman. We are all talented, funny, powerful women. We are out here. It is going to happen. Deal with it. I’m sorry you’re not getting laid. It’s not about you, move on.”

Marchi has continued to defend her work and translations in recent months.

“Why do you rewrite with an agenda? Why are you forcing politics into your writing? Why do you hate men? Why are you racist? Why do you hate the work that you do? Bad faith questions don’t deserve my respect. If you think they do, then I don’t care if you think I’m a bad person,” Marchi wrote in a December 31 post on X.

Marchi would later claim her work is “what happens” when a script is dubbed into a different language, claiming that all the lines inevitably change.

When asked why her dub doesn’t follow the subtitles, she suggested that subtitles will never be as close to the Japanese version as the translation because of “subtitle rules.”

Marchi said that when a script is changed into a new language, all the lines inevitably change. Limitless Visions – stock.adobe.com

“I had a lot of flaps to fill and pesky patriarchal society filled up the flaps,” she would later write to a critic of the material. “I know you don’t like the word; you’ve made that abundantly clear.”

Marchi has also called critics of her work “misogynist” and “Nazis” and claimed they are only mad about the language change because some are desperate for the approval of “grifters.”

Aviv Digital founder and marketing consultant Vipin Nayar said that while the automation of translation can streamline processes, maintaining “cultural nuances” and avoiding the imposition of biases remains critical.  

“It’s a delicate balance,” Nayar said. ‘The recent backlash against Marchi and other localizers emphasizes the need for transparency and sensitivity in the localization process. As digital platforms continue to evolve, companies need to navigate these controversies with a commitment to authenticity and respect for diverse perspectives.”

Maybury agreed and said the controversy surrounding Marchi has reignited debates about human translators, the potential biases of AI algorithms and the implications of injecting political opinions into translations.

“The online outcry against Marchi and localizers accused of using political language in translations shows how sensitive fans are to preserving original content,” he added. “AI in anime localization can be a mixed bag. It can be effective but also put cultural authenticity at risk. The online outcry against localizers accused of ‘ideological insertions’ highlights the need to balance AI and human expertise to ensure accurate and culturally relevant translations.”

Leonoudakis, Marchi, Asmongold and Sony did not return Fox News Digital’s request for comment. 

Adblock test (Why?)

Why Taco Bell's New Boss Says He's 'Not the Dictionary Definition of a CEO' - Entrepreneur - Dictionary

To view our entire 2024 Franchise 500 list, including category rankings, click HERE

Started Franchising: 1964

Total Units: 8,320

Cost to Open: $575.6K-$3.4M

Everyone knows Taco Bell. But not everyone knows Sean Tresvant, who took over as CEO at the beginning of this year. And Tresvant likes it that way.

"I've never been one who does it for the limelight," says Tresvant. He doesn't go on TV to pontificate, and generally prefers that colleagues be interviewed instead of him. "I'm probably the most introverted extrovert. I always tell people it's not about me. It's about the team. I don't need to get my bars up."

Instead, Tresvant has spent his career raising the bar for great brands — spending time at Sports Illustrated and PepsiCo, rising to CMO for Nike's Jordan brand, and then joining Taco Bell in 2022 as its global chief brand officer. Now he's succeeding former Taco Bell CEO Mark King, who retired at the end of 2023, which means Tresvant is stepping into the hottest seat in the hottest brand in franchising, where attention will be hard to escape. But he knows his No. 1 mission:

"My job, and our job as the Taco Bell team, is to keep this brand hot," says Tresvant.

How hot is Taco Bell? So hot that it's reached No. 1 on our Franchise 500 for the fourth year in a row—only the second brand to accomplish that in the ranking's 45-year history. (The other was Subway.) So hot that unit growth was 12.4% over the past three years, worldwide system sales grew 11% in 2023, and its profit margins are 24% — a number that David Gibbs, CEO of Taco Bell's parent company Yum! Brands, called "industry-leading" during a recent analyst call.

Related: How Taco Bell Became the Top Franchise in the World

Tresvant has already turned up the heat since joining the brand by steering some of its recent attention-getting moves — like rallying Doja Cat and Dolly Parton to bring back Mexican Pizza (a beloved menu item that was discontinued during COVID), and partnering with LeBron James to "liberate" the trademark on "Taco Tuesday" (which was owned by rival Taco John's and Gregory's Restaurant & Bar, thus prohibiting anyone else from using the phrase).

Now Tresvant must keep this momentum going, while also coordinating with franchisees and acclimating to the challenges of leadership. Here, he discusses how to make a brand culturally resonate, how to keep it that way, and how great leaders can empower their teams.

Image Credit: Courtesy of Taco Bell

Your predecessor Mark King once told us a story: When he first joined Taco Bell, he didn't fully grasp how culturally powerful the brand had become. Then a week into his job, he was shocked by how many came out to a four-day Taco Bell takeover of a fancy Palm Springs hotel — where he ended up with a Taco Bell logo shaved into his head. I'm curious what you didn't fully appreciate about Taco Bell until you started.

My story is different from Mark's, but very similar in underestimating the power of the brand. Two things would happen. First, wherever I would go, if I was at an event or a gathering or a conference, everybody wanted to talk about their favorite Taco Bell meal of today or of the past. "When are you going to bring back the Quesalupa? What about the Enchirito?" or "Hey, bring the caramel empanada back," or "Hey, I just ordered from Taco Bell at my store, and you guys need to make sure that you keep so-and-so on the menu." It was pretty incredible — the love and the passion people have for this brand and the menu.

Then, of course, I like to represent the brand, so I'd wear Taco Bell merch to places, and people would stop me. "Oh, where did you get that?" I had a jacket that just had the bell on it, and one guy tried to buy it off me. That's pretty powerful. I don't know many brands in the world that have that cultlike passionate following.

Related: Yes, You Can Buy a Franchise In a Bad Economy — But First, Ask These 5 Questions

Branding is so interesting, because there's nothing inherently culturally resonant about Taco Bell, right? Same for Nike, which is cool now — but at the start, Phil Knight was hustling to make it relevant. Do you think that there's anything inherent about a brand that allows it to succeed culturally? Or can the right leadership accomplish that anywhere?

I do believe from the start that Taco Bell wasn't like any other brand. It has an incredible origin story, like some of the best brands do. In 1962, when Glen Bell started Taco Bell in California, think about it — it was Mexican food. It wasn't burgers. It wasn't fries. It wasn't pizza. So, inherently, it was different. Inherently, it was for people who were curious. Inherently, it was for people who were bold and courageous to try something new. Fast-forward, and I believe that DNA still exists in the brand.

That answer contained something that every great brand storyteller does, which is to build upon the origin story of a brand. There's really interesting research about how a founder's story can be a differentiation point for consumers. There's a very intentional connection you're drawing here, from the brand's origin to its positioning today — and I would love to hear you, as someone who understands brand marketing, talk about how to smartly use an origin story.

If I'm sitting in a room with marketing people, the question is: "How do you 'dimensionalize' the story?" Here are two answers. One is this idea of math and magic: How do you take all the math that is available today and turn it into magic? The other one is — we have a saying here, which I think Taco Bell does better than any other brand: "Hit people in the head, and hit them in the heart." You hit people in the head with your pricing, with your operations, with how you go to market — all very important things. But none of that matters if you can't hit people in the heart. You make people feel the brand, make people love the brand.

What's a real-world example of taking a piece of data and turning it into magic?

We have a lot of data from our restaurants and from our social channels. Whenever we post something about the brand, people talk a lot about menu items of the past. The Enchirito or Quesalupa comes up, and the threads just go crazy. "I remember when my mom took me," or "I remember how it tasted," or "I used to get it with tomatoes." So we took all that data, and in 2022, we started to have people vote on two items — to let the consumer decide which item we actually brought back on the menu.

That's the same insight that you personally got when arriving at Taco Bell, right? People would tell you whatever random menu item they remember. It's cool that the observation that you had as an individual turned out to also be a starting point for a powerful brand action. What should leaders do with the little personal experiences that they might have out in the world?

I think great leaders need to listen more, to the data and to the team. We could have explained that experience — which wasn't exclusively my experience — away. But if you have the right people in the organization, they'll say, "How do we take these two things, an anecdote and a real data phenomenon, and turn it into some magic about something that consumers can actually do?"

Related: How Taco Bell Is Becoming the World's Most Innovative Franchise

What I'm hearing is this process of capturing something that's in the air — that hasn't been put down anywhere, that's not from some test that had already been run. How do you create something that delivers something people want, but that they're not necessarily articulating that they want?

One thing that helps the organization get to the magic quickly is that, in Mark's time here, he had this idea of restless creativity. So it doesn't matter what function you're in — it's not only reserved for the marketers, but whether you're in ops, finance, HR, sales — this idea of being restlessly creative permeates the organization. When you have some anecdotes, and you have the quantitative data, the culture of being restlessly creative is: What if we put those two things together and let the consumer decide what we bring back?

Now, think about that. That sounds easy from me or the marketer saying it. But now you've got to go to supply chain: How available are the ingredients? You've got to go to operations: How do we make it on the line? How do you price it? All those things have to come together. You've got to bring the organization along about why this is a good thing for the consumer, for the business, for the franchisee. We wouldn't be able to do it if it was just a marketing idea. But since people have the DNA of being restlessly creative, it all comes together.

I've found that the best ideas always start with "What if we...?" But I've worked at places where we ran into exactly the problem you're solving for: We had a great idea, and then it got to the next department that would be involved...

And they're like, "No way."

Right. I've often wondered what went wrong. Was the idea not good enough? Was the other department just lazy? Maybe the answer is: Leadership must ensure that every department's job is, in some way, to at least engage with the "What if we..?" ideas. How do you instill that?

I believe this organization has a very high trust bar — not only internal to Taco Bell corporate, but also with the franchisees. Again, tie it back to the origin story: Where would the brand be if we didn't take some big swings? If we didn't say, "Just go with us on this one"? Sometimes we get it right — more times than not. But sometimes we take a swing, and instead of a home run, it might be a double. But we learn a lot from it.

Trust is a hard thing to build with franchisees. I hear this all the time from franchisors — that they want to introduce changes, but franchisees are uncomfortable. I know Taco Bell has a long history of empowering franchisees to think boldly. But it's another thing to have franchisees be "restlessly creative."

What makes the Taco Bell system unique is its incredible dialogue. In my first couple of weeks on the job, a lot of franchisees called me personally, and we talked about the business, we talked about my vision, we talked about their vision, we talked about what they think is working, what they think is not working.

I think whenever there's a big decision to make, there is what I will call "radical candor with respect." Because we're a system, everybody wants to do the right thing — but at the same time, we're not afraid to have tough conversations, have great debates, all in the service of getting either to the right answer or aligned around an answer. What we agree upon is this: They're not going to win all the time, and Taco Bell is not going to win all the time, but as long as the consumer wins all the time and the team member wins all the time, then we're doing the right thing.

I once heard you describe your leadership style in three words. You said, "approachable, curious, and empowering." How do you put it into practice?

Let's take approachable. I'm probably not the dictionary definition of a CEO for many reasons. Maybe it's the way I look, the way I act. I've got sneakers on right now…

I'm wearing Crocs right now.

And I'm always my authentic self. My authentic self is: It doesn't matter what level you are, whether it's the top of the organization or the people who are just starting out, I like to have conversations. I like to meet people where they are.

I drive my executive assistant crazy, because people say, "Hey, I want to have a coffee chat, or a little bit of mentorship with Sean," and I usually don't say no. I feel like I'm in my position because I had great mentors, leaders, somebody who gave me 10 minutes in a coffee chat. I have a career journey that started where most of the people start out. I want to always be approachable to those people.

I bet that attitude makes a huge difference when engaging with franchisees.

It does. David Gibbs, CEO of Yum! Brands, said something that really stuck with me: "When you enter the brand

or the business, come through the front door and the back door." Meaning, make sure you also come through the back door — to the kitchen — and thank the team members. I don't have restaurant experience. But you need to understand how the line works, and you need to understand how difficult it is when you're leading the drive-thru or making a Crunchwrap. Being approachable means that, when you go in the restaurant, you don't just stand on the other side of the counter.

Related: Use This Checklist to Avoid Buying a 'Zombie' Franchise

As someone who didn't have restaurant experience, I'm curious what you have done to feel comfortable in this space and what you would advise other leaders who are similarly entering a new industry.

I'll give you two. One is to be humble enough to know what you don't know. Go to the experts in those fields or the functional leaders, and learn. A lot of times, leaders — because they're in a certain position or have a certain title — they feel like they can't learn or shouldn't ask.

The second thing is probably some of the best advice I got early on: Don't try to be a black belt in everything. If you're going to try to be a black belt in everything, you can't accomplish it. They said, "Be a black belt in marketing — that's what you are. But be a brown belt or a red belt in development, finance, operations, HR, and then hire or have black belts in those other functions." I don't need to be an expert in every function. That's why I have an incredible team.

It's so critical — to give yourself permission to not be great at everything.

It powers the organization. It creates trust. They realize that, as a boss, I'm going to understand what they do and I may have points of view on development and have questions, but I'm counting on them to lead it.

Find the franchise that is best for you! Take our quick quiz and we will match you with a franchise that meets your financial needs, interests, and location.

Find Your Franchise Match

Adblock test (Why?)

Monday, January 15, 2024

Dictionaries a casualty of right-wing book ban panic - MSNBC - Dictionary

IE 11 is not supported. For an optimal experience visit our site on another browser.

  • Now Playing

    Dictionaries a casualty of right-wing book ban panic

    02:51
  • UP NEXT

    Trump mainstreams political violence with normalizing repetition

    07:27
  • Evangelical leaders lose influence as followers find new savior in Trump

    08:53
  • Trump caps New York civil fraud trial with courtroom tantrum

    06:23
  • U.S. and allies launch military strikes on Houthis in Yemen in 'major escalation'

    08:07
  • Why the judge in Trump's fraud trial may have a heavy penalty in mind

    04:36
  • Judge preempts Trump ploy to turn New York trial into circus

    07:52
  • How Chris Christie dropping out changes the Republican primary race

    11:37
  • 2024's also-rans find campaign trail is a rocky road

    02:01
  • New report cites Trump aides' testimony on damning new details about Trump on Jan. 6

    07:04
  • Donald Trump's impeachment defense already blew up his immunity argument

    10:55
  • What new right-wing culture war tactics are really about

    08:47
  • Fox shelters deluded viewers from good Biden economic news

    02:39
  • Reality gap grows in GOP as Trump pushes Big Lie; Biden emphasizes democracy

    08:41
  • Conservatives broaden attacks on U.S. institutions to weaken resistance to right-wing overhaul

    04:04
  • Trump, GOP threat to democracy seen extending beyond U.S. borders

    06:45
  • U.S. reliability on global stage imperiled as GOP plays politics with Ukraine aid

    09:17
  • Trump brings battered arguments to ask Supreme Court to put him back on Colorado ballot 

    08:05
  • 'Dog and pony show politics': GOP border theatrics gives Democrats opportunity for contrast

    11:53
  • Right-wing culture warriors develop formula to manipulate soft targets in high education

    04:27
02:51

Alex Wagner reports on how vague book ban laws and threatening enforcement has succeeded in forcing the removal of books from classrooms and library shelves, with even dictionaries that contain the definition of "sex" being "pulled for further review" in one Florida county.

Adblock test (Why?)

When someone hears Scripture in their language for the first time - Mission Network News - Translation

Brazil (MNN) – In northern Brazil, Scripture is beginning to be shared in a language that millions of people speak. Ed Weaver with Spoken Worldwide says these language speakers are often overlooked and humiliated by others in their country. They are marginalized, underserved, and lacking the Word of God.

An oral Bible translation team recently visited a remote village of the people group. They wanted to learn about the village life and meet some of the local people. Learn more about Oral Bible Translation here.

Weaver says, “They knocked on this one guy’s door. And the guy let them in. His name is Jackson. And they came into the house, and there were empty liquor bottles everywhere.”

They shared with Jackson an oral Bible recording of the Christmas story in Luke chapter two. As he listened, he was overwhelmed with emotion.

“It was the first time he’d ever heard his language in any kind of recording,” says Weaver. “His response was cursing and saying, ‘Oh, this is the most beautiful thing I’ve ever heard.’”

He was excited to hear more, and the team promised to return with other recordings of God’s Word. When they were leaving on a river ferry, they saw Jackson come down to the shore on a motorbike. He excitedly waved and shouted thanks to the team. They hope that he may be a person of peace on future visits who will help to share the Scripture recordings with more people in the village.

Weaver says, “Here’s somebody that, you know, is not a believer, never had heard the gospel, and now all of a sudden he says, ‘Okay, this God is somebody who cares about me, cares about my language. I want to learn more about this God.”

Pray for the Brazilian translation team and that Scripture would reach more people like Jackson. The team is currently working to finish translation of the Gospel of John.

“We’re fans of oral Bible translation, because we believe that we’re getting to the people who have been truly forgotten.”

Weaver says, “There’s at least 1500 languages that haven’t even been started yet. And these are truly the last and the least of these, and those are the people that it’s clear God wants His word to go to them.”

You can learn more and support the work of Spoken Worldwide at Spoken.org.

“Whether you want to be part of the prayer team, whether you want to be part of our donor crew, any way that you can help, we need that help,” says Weaver.

Photos courtesy of Spoken Worldwide.

Adblock test (Why?)

Florida book bans take on dictionaries and encyclopedias - The 19th* - Dictionary

In the digital age — when the meaning of any unfamiliar word can be found with the click of a button — printed dictionaries have suffered a steep decline in usage. But the waning popularity of reference books hasn’t spared them from the spate of censorship that’s swept school districts nationally in recent years. 

In fact, five dictionaries as well as eight encyclopedias and other reference materials including “The Guinness Book of World Records” and “Ripley’s Believe it or Not” are among over 1,600 books that Escambia County Public Schools removed from its library shelves in December and flagged for review, according to free expression advocacy group PEN America and the Florida Freedom to Read Project.

The reference books — along with biographies of BeyoncĂ©, Lady Gaga, Oprah Winfrey and Thurgood Marshall;  Anne Frank’s “Diary of a Young Girl”; and Meg Cabot’s The Princess Diaries series — have been pulled and are “pending investigation,” with district officials citing a Florida law, enacted in July, that targets content in classroom or school libraries that “depicts or describes sexual conduct.” Many of the books pulled by the district also discussed LGBTQ+ issues and race.

In a statement, Escambia County Public Schools Superintendent Keith Leonard denied that 1,600 books, including dictionaries, had been banned. “Any claims suggesting otherwise are inaccurate and should be disregarded,” he said. “Our school district, and especially our dedicated media specialists, remain committed to adhering to all statutes and regulations, while also providing valuable and varied literacy opportunities for every student.”

However, PEN America did not say that these books had been permanently banned but removed from library shelves “pending investigation.” An Escambia County Public Schools spokesperson did not respond to The 19th’s question about whether the books had been pulled for that reason.

Represented by law firm Ballard Spahr and nonprofit Protect Democracy, PEN America is involved in a federal lawsuit filed in May against the Escambia school board for earlier removing books focused on race and LGBTQ+ issues. The lawsuit notes that the Bible also faced a challenge in the school district but was ultimately allowed to remain on library shelves “because it is authorized as an appropriate educational resource under a separate Florida statute.” 

PEN and other plaintiffs, including Penguin Random House and affected authors, parents and students, say restrictions against books infringe on their rights under the First and 14th amendments. Respectively, the amendments protect free speech and guarantee equal protection under the law. 

On Wednesday, U.S. District Judge Kent Wetherell rejected the plaintiffs’ claim under the 14th Amendment’s equal protection clause but ruled that they do have standing under the First Amendment. He ruled that the defendant’s contention that free speech does not apply to school libraries is meritless, as the First Amendment’s protections come into play when officials pull books because of ideological concerns. 

“We urged the court to vindicate the constitutional rights of students, parents, authors and publishers,” Katie Blankenship, director of PEN America’s Florida office, said in a statement. “We are heartened that Judge Wetherell agreed and that our case can proceed. These books need to be returned to the shelves where they belong, and every day that students are refused access is a day they’re not getting the high-quality education they deserve.”

More than 40 percent of the nation’s book bans during the 2022-23 school year took place in Florida school districts, making the Sunshine State the place with the most book bans, according to PEN America’s report “Banned in the USA: The Mounting Pressure to Censor.”

Adblock test (Why?)