Saturday, April 29, 2023

Pele put in dictionary to define someone out of the ordinary - ESPN - ESPN - Dictionary

His name has long been a byword for success and excellence, but now Brazil great and three-time World Cup winner Pele is officially in the dictionary.

The adjective "Pele" has been added to the Portuguese edition of the Michaelis dictionary to describe "someone out of the ordinary."

Earlier this month, the Pele Foundation and Sportv launched the "Pele in the dictionary" campaign to pay tribute and recognise his legacy in other fields beyond sport.

After the campaign received more than 100,000 signatures, the name of arguably the greatest player of all-time, who died in December, is now permanently in the lexicon.

The entry of the former Santos and New York Cosmos star, which was unveiled at the Summit Sports event in Pacaembu on Wednesday, reads:.

pe.lé

adj m+f sm+f

That or someone who is out of the ordinary, who or who by virtue of their quality, value or superiority cannot be equalled to anything or anyone, just like Pele.

Edson Arantes do Nascimento (1940-2022), considered the greatest athlete of all time; exceptional, incomparable, unique.

Examples: He is the Pele of basketball, she is the Pele of tennis, she is the Pele of Brazilian dramaturgy, he is the Pele of medicine.

Pele's family was presented with a plaque with the entry and Michaelis has already included it in its digital edition. The definition will also be added into the next printed version.

"The Pele campaign in the dictionary is one of the most original we have ever participated. His name in the dictionary is a very important piece of his legacy that will keep Pele alive forever," said Joe Fraga, executive director of the Pele Foundation.

Pele is the only footballer, male or female, to win the World Cup three times. He is also one of the top goal scorers in the history of the men's games, although his exact number of goals scored in "official" matches is the subject of much conjecture.

Adblock test (Why?)

Friday, April 28, 2023

Football great ‘Pele’ enters dictionary as adjective for ‘unique’ - Vanguard - Dictionary

By Efosa Taiwo

Pele, arguably the greatest footballer ever, is now an adjective synonymous to ‘exceptional, outstanding, unique’

Popular Portuguese-language Michaelis dictionary in Brazil added “pelé” as a new adjective to its online edition.

This development comes after a campaign by the Pelé Foundation, the sports channel SporTV and the Sao Paulo football club Santos to honour the football star pooled more than 125,000 signatures

For the world’s 265 million-odd Portuguese speakers, “pele” can now be used to denote something or someone extraordinary — the sense in which it is already employed informally in Brazil.

“The expression already used to refer to someone who is the best at what they do has been eternalized on the pages of the dictionary!” the Pele Foundation said on Instagram.

Under the new entry, the word is defined as “exceptional, incomparable, unique” — qualities associated with “The King” of football who died in December at the age of 82.

The online version of the Michaelis also provides useful examples: “He is the pele of basketball… She is the pele of Brazilian drama.”

For now, the word has been included only in the Michaelis online version, though it will be added to printed dictionaries in future.

Pele scored a world record 1,281 goals during his more than two decades playing with Santos (1956-74), the Brazilian national team, and the New York Cosmos (1975-77).

Adblock test (Why?)

Football great ‘Pele’ enters dictionary as adjective for ‘unique’ - Vanguard - Dictionary

By Efosa Taiwo

Pele, arguably the greatest footballer ever, is now an adjective synonymous to ‘exceptional, outstanding, unique’

Popular Portuguese-language Michaelis dictionary in Brazil added “pelé” as a new adjective to its online edition.

This development comes after a campaign by the Pelé Foundation, the sports channel SporTV and the Sao Paulo football club Santos to honour the football star pooled more than 125,000 signatures

For the world’s 265 million-odd Portuguese speakers, “pele” can now be used to denote something or someone extraordinary — the sense in which it is already employed informally in Brazil.

“The expression already used to refer to someone who is the best at what they do has been eternalized on the pages of the dictionary!” the Pele Foundation said on Instagram.

Under the new entry, the word is defined as “exceptional, incomparable, unique” — qualities associated with “The King” of football who died in December at the age of 82.

The online version of the Michaelis also provides useful examples: “He is the pele of basketball… She is the pele of Brazilian drama.”

For now, the word has been included only in the Michaelis online version, though it will be added to printed dictionaries in future.

Pele scored a world record 1,281 goals during his more than two decades playing with Santos (1956-74), the Brazilian national team, and the New York Cosmos (1975-77).

Adblock test (Why?)

Thursday, April 27, 2023

A Scholar Has Uncovered a Hidden Translation of the Gospels by Shining UV Light on an Ancient Biblical Text - artnet News - Translation

A medieval scholar has discovered one of the earliest translations of the Gospels using UV light.

Grigory Kessel from the Austrian Academy of Sciences found the translation, which is written in Old Syriac and dates back 1,750 years, beneath three layers of text (Syriac, Greek, and Georgian) in a manuscript that has been in the Vatican Library since the mid-20th century. Syriac is a dialect of Aramaic that emerged during the 1st century.

The text is believed to be a translation of 3rd-century text that was copied out during the 6th century. Around 1,300 years ago, however, a scribe in Palestine erased it. The practice of reusing manuscripts was common in the region during the Middle Ages due to a general shortage of parchment. UV light can reveal erased text because ink soaks into parchment leaving an imprint that though invisible to the naked eye glows blue under UV.

Old Syriac

The fragment of the translation of the New Testament is visible under UV light. Photo: Vatican Library.

The Vatican folio is now the fourth known text offering the Old Syriac translation—one is housed in London’s British Library, another at St. Catherine’s Monastery at Mount Sinai, and a third was recently identified as part of the Sinai Palimpsests Project. The text will likely be studied to evaluate how the language and information contained in the Bible changed over time.

“Before any definitive conclusions are drawn, it is, however, greatly hoped that further leaves of this Syriac Gospel book will be detected,” Kessel wrote in a study in New Testament Studies. “Given that the text of the Vatican folio represents roughly 0.6 percent of the complete text of the Four Gospels, the original Gospel manuscript must have occupied some 160 folios.”

The Vatican library.

The Vatican library. Photo: Carl Simon/United Archives/Universal Images Group via Getty Images.

Though researchers are yet to reveal a full translation, one example pointing to the differences between the translations stems from Matthew chapter 12, verse one. The original Greek reads: “At that time Jesus went through the grainfields on the Sabbath; and his disciples became hungry and began to pick the heads of grain and eat.” The Syriac translation reads that the disciples “began to pick the heads of grain, rub them in their hands, and eat them.”

“Grigory Kessel has made a great discovery thanks to his profound knowledge of old Syriac texts and script characteristics,” said Claudia Rapp, Director of the Institute for Medieval Research at the Austrian Academy of Sciences. “This discovery proves how productive and how important the interaction of the most modern digital technologies can be.”


Follow Artnet News on Facebook:
Want to stay ahead of the art world? Subscribe to our newsletter to get the breaking news, eye-opening interviews, and incisive critical takes that drive the conversation forward.

Adblock test (Why?)

Football great ‘Pele’ enters dictionary as adjective for ‘unique’ - Vanguard - Dictionary

By Efosa Taiwo

Pele, arguably the greatest footballer ever, is now an adjective synonymous to ‘exceptional, outstanding, unique’

Popular Portuguese-language Michaelis dictionary in Brazil added “pelé” as a new adjective to its online edition.

This development comes after a campaign by the Pelé Foundation, the sports channel SporTV and the Sao Paulo football club Santos to honour the football star pooled more than 125,000 signatures

For the world’s 265 million-odd Portuguese speakers, “pele” can now be used to denote something or someone extraordinary — the sense in which it is already employed informally in Brazil.

“The expression already used to refer to someone who is the best at what they do has been eternalized on the pages of the dictionary!” the Pele Foundation said on Instagram.

Under the new entry, the word is defined as “exceptional, incomparable, unique” — qualities associated with “The King” of football who died in December at the age of 82.

The online version of the Michaelis also provides useful examples: “He is the pele of basketball… She is the pele of Brazilian drama.”

For now, the word has been included only in the Michaelis online version, though it will be added to printed dictionaries in future.

Pele scored a world record 1,281 goals during his more than two decades playing with Santos (1956-74), the Brazilian national team, and the New York Cosmos (1975-77).

Adblock test (Why?)

Brazil legend Pele is added to the DICTIONARY in Portugal to describe someone 'out of the ordinary' - Daily Mail - Dictionary

Brazilian dictionary adds Pelé as adjective, synonym of best - Yahoo Sports - Dictionary

SAO PAULO (AP) — A Brazilian dictionary has added “Pelé” as an adjective to use when describing someone who is “exceptional, incomparable, unique.”

The announcement by the Michaelis dictionary on Wednesday is part of a campaign that gathered more than 125,000 signatures to honor the late soccer great's impact beyond his sport.

The three-time World Cup champion died in December at age 82 after a fight against colon cancer.

The dictionary entry reads: “The one that is extraordinary, or who because of his quality, value or superiority cannot be matched to anything or anyone, just like Pelé; nickname of Edson Arantes do Nascimento (1940-2022), considered the best athlete of all time; exceptional, incomparable, unique. Examples: He is the Pelé of basketball, she is the Pelé of tennis, she is the Pelé of Brazilian theater, he is the Pelé of medicine.”

The Pelé Foundation, Santos FC — where he played most of his career — and many Brazilians celebrated the decision by the publishers of one of the country's most popular dictionaries.

“The expression that was already used to refer to the best at something is already eternal in the pages of the dictionary,” Pelé's social media channels said after the announcement. “We made history together and put the name of the King of Soccer into the Portuguese language. Pelé means ‘THE BEST’.”

Pelé spent nearly two decades enchanting fans and dazzling opponents as the game’s most prolific scorer with Brazilian club Santos and the Brazil national team. In the conversation about soccer’s greatest, only the late Diego Maradona, Lionel Messi and Cristiano Ronaldo are mentioned alongside.

___

AP sports: https://ift.tt/lb4vQKs and https://twitter.com/AP_Sports

Adblock test (Why?)