Monday, May 3, 2021

TAUS and SYSTRAN Form Alliance to Address Domain-specific Machine Translation - Slator - Translation

10 mins ago

TAUS and SYSTRAN Form Alliance to Address Domain-specific Machine Translation

TAUS and SYSTRAN announce that they have formed a strategic alliance. Both companies operate in the market of automated translation, but each of them brings a unique perspective and solution. TAUS specializes in language data that is needed to train and customize the translation engines, whereas SYSTRAN specializes in machine translation technology for professional users. By combining the expertise of the two, translation users will access a unique solution on the market.

This strategic alliance with TAUS gives SYSTRAN access to large volumes of domain-specific language data, the TAUS Matching Data Service and Data Library and the specialized TAUS corpus cleaning, crawling, clustering and curation services. TAUS and SYSTRAN also agreed to integrate their marketplaces, providing an end-to-end solution for their customers.

“Generic translation available online offers a quality that fits well in a general context. However, it does not meet the needs for a ready-to-use accurate translation in every language pair or in specific domains,” says Jean Senellart, CEO of SYSTRAN. “We want to bring tailored translation quality to everyone and this requires high-quality, clean data matching in use case. By joining forces with TAUS, we trust that we will be able to strengthen our machine translation offer with a larger scope of languages and domains while ensuring optimal quality.”

Advertisement

TAUS and SYSTRAN have both launched marketplaces with the intention to give the growing number of machine translation users faster and easier access to the technology and services. SYSTRAN’s Marketplace is a catalog of domain-specific translation models that gives language experts in the global translation industry more autonomy in training and selling their own customized translation engines. The TAUS Data Marketplace addresses the phase prior to the model training: the collection of clean, high-quality, domain-specific language data. It is a central resource for all operators in the global publishing and translation industries to clean, curate, cluster, anonymize and possibly also monetize their language data and legacy translation memories.

“Despite the latest technological advances in the field of ML, finding high-quality, domain-specific language data in as many language pairs as possible remains to be a challenge to achieve optimal results”, says Jaap van der Meer, Director of TAUS. “With TAUS Data Services, we generate tailor-fit datasets to be used in the training of machine translation models. Together with SYSTRAN, we are able to address both ends of the MT training problem: strong training models and high-quality language data meeting project requirements.”

About SYSTRAN:

With more than 50 years of experience in translation technologies, SYSTRAN has pioneered the greatest innovations in the field, including the first web-based translation portals and the first neural translation engines combining artificial intelligence and neural networks for businesses and public organizations.

SYSTRAN provides business users with advanced and secure automated translation solutions in various areas such as: global collaboration, multilingual content production, customer support, electronic investigation, Big Data analysis, e-commerce, etc.

SYSTRAN offers a tailor-made solution with an open and scalable architecture that enables seamless integration into existing third-party applications and IT infrastructures.

For more information, visit https://www.systransoft.com/ 

About TAUS:

TAUS was founded in 2005 as a think tank with a mission to automate and innovate translation. Ideas transformed into actions. TAUS became the language data network offering the largest industry-shared repository of data, deep know-how in language engineering and a network of Human Language Project workers around the globe.

Our mission today is to empower global enterprises and their service and technology providers with data solutions that help them to communicate in all languages, faster, better and more efficiently.

For more information, visit https://www.taus.net/ 

How is Artificial Intelligence Challenging the Translation Industry? - FE News - Translation

Language is perhaps the most defining factor of humankind. What makes humans different from other animals on the planet is our ability to speak out and communicate via framed words and sentences. The language of a population is one of the most defining factors across countries and nationalities, regions, and cultures. It can define the history, sociocultural situation, and even geographic diversity.

From ancient times, there has been a trend for people to understand the language of one another. History traces back to Greeks and Romans traveling all across the world to discover, decipher and translate languages to find out the cultural, political, and social situations from one era to another. This made it possible for the histories of various countries to be written down, and in such a way, the first written records of man were preserved. These records later went on to define civilizations across the globe.

The Glorious Days of Translation

This ancient art of translating languages became more sophisticated and advanced with time. In a modern world, translation of languages became one of the most important professions. Translators were considered as invaluable assets for every country. The highest political, cultural, and diplomatic connections between people from different countries were established only because translators were present.


Times have changed. The digital wave swept over the world, so language is no longer a barrier. The technology present today has developed methods to translate everything to the user’s desired languages. This is why the big industry of translation is slowly being shifted to the background.

AI and Languages

As high-tech tools for translation purposes became more accessible to the general population, the language translation process became easier. And finally, with Artificial Intelligence, a.k.a. AI, being introduced to most translation services and websites, the need for human interference became close to none.

But was it really the case? Let us see some of the greatest impacts AI has on the translation industry in the present-day scenario.

1.    Dramatic Reduction of Manpower

Perhaps one of the many downsides and one of the biggest challenges of AI being introduced in the translation industry is the loss of jobs. In most cases, AI has replaced humans in the translation process.

This has made the translation services and individual language experts lose their worth in terms of their profession. Though the process of machine translating is more accessible and easy, it does put a number of translators out of their jobs.

How to resolve AdBlock issue?

You are using adblocker please support us by whitelisting www.fenews.co.uk

2.    Creates Inclusivity

This is a great positive change that AI has brought into the translation industry. The study of languages, translation, and building a vocabulary for new language learners has been made way easier than it was earlier.

Learning a new language was quite an exclusive affair, which is also a reason why the number of people going into translation was limited. But with AI making it possible for anyone to pick up words and phrases of more than one language easily, that environment has been almost eliminated.

3.    Change in the Academic Scenario

In many academic curricula, learning a new language is encouraged. This helps students to become culturally diverse. They can also add this as an extra skill to their profile. With AI-based apps entering the internet, it has become a very easy task to start a new lesson from anywhere.

Outside the classroom, students have a great chance to refer to these apps rather than going to a teacher at every point. While it is a good thing that it has enabled students to become their own teachers, it has also decreased the value of a professional. A number of people in the translation industry who would choose teaching as a second career option may sometimes be discouraged, considering the circumstances.

We can observe that the impact of AI on the translation industry is more negative than positive. But if we look at it from another side, there are certain things we clearly notice. These are:

●      The Missing Link

As mentioned earlier, language is the one factor that makes us differ from every other species of the animal kingdom. Therefore, no matter how powerful an AI is being used for translation, it will never have the same impact as a person explaining themselves from one language to another.

A great example to explain this would be dialects. All around the world, there can be hundreds of different dialects of a single language that define the local population. It makes them distinct and the linguistic differences have to be kept in mind while communicating with them. And a machine translation system cannot always keep track of these as any human translator can.

●      The Contextual Problem

The words we use and the way we speak make sense in the context of a conversation. A machine cannot necessarily always pick up the context and this leads to misinterpretations of a language. This is where translation services become more important.

For instance, this difference can be best understood when someone requires literary pieces to be translated rather than a regular conversation or paragraph. When it comes to translating a piece of literature, a person would always pick some of the best translation service as their options rather than the app on their phone. Literary translation requires remaining true to the original work while creating a completely unique piece that evokes the same responses as the original piece.

●      Human Connections

Languages are an integral part of the culture of a place. The number of languages people speak, and the influences of other languages in it define cultural diversity. And when it comes to an intangible entity like culture, machines do not come into use.

It is only human interaction and connection that defines the importance of cultures. Culture becomes a defining element in studying the geographical and social importance of the place as well.

From the points mentioned above, one thing can be concluded. That though there may have been many changes in terms of language translation with the advent of technology, it can never remove the human element from its place.

A Brighter Future Ahead

When we think about the future, we imagine a well-connected world where people are able to communicate in a clear and easy manner. This became possible only because we saw how easy life has become with the advent of machines and digital technology. When it comes to a language, translation is no longer seen as a barrier to communication. It is just the medium through which people can communicate and come closer, from any part of the whole wide world.

For the future of companies involved in translation and language studies, it may seem like they have a threat from the increasing demand for machine translation. However, if we come to think about it, there may be a silver lining after all. Once the process of translation with AI is made more efficient, it is the translation companies that have the opportunity to train these machines and make them more diverse and intelligent. We might go as far as to say that one day, machines and human translators can be next to each other, working in unison to make this world closer in terms of language.

Machine Translation Market In-depth Profiling of Key Players and Recent Developments and Forecast Period to 2027|Google LLC, Yandex NV, Systran International Co. Ltd., Welocalize Inc. – The Shotcaller - The Shotcaller - Translation

A New Market Assessment report on the Machine Translation market provides a comprehensive overview of the Machine Translation industry for the forecast period 2021-2027. The analytical study is proposed to provide immense clarity on the market size, share and growth rate across different regions. This Report also focuses on industry share, demand, revenue, import and export. Additionally, to the current, the report sports charts, numbers, and tables that provide a transparent viewpoint of the Machine Translation market.

(Avail Offer: Up-to 25% discount on this report)

Get A Free Sample Copy of this Report:

https://ift.tt/3vE59RK

Top Leading Companies of Global Machine Translation Market is Google LLC, Yandex N.V., Systran International Co. Ltd., Welocalize Inc., AppTek Partners LLC, SDL PLC, Microsoft Corporation, Cloudwords Inc., Smart Communications Inc., Omniscien Technologies Inc., Lingotek Inc., PROMT Ltd, IBM Corporation, Lionbridge Technologies Inc., RWS Holdings PLC and others.

On the Basis of Product, the 2020-2025 Global Machine Translation Market Report – Production and Consumption Professional Analysis (Impact of COVID-19) Market Is Primarily Split Into

On-Premise

Cloud-based

On The Basis of End Users/Application, This Report Covers

Automotive

Military and Defense

Healthcare

IT

Electronics

E-commerce

Others

Regional Outlook of Machine Translation Market report includes the following geographic areas such as: North America, Europe, China, Japan, Southeast Asia, India and ROW.

Browse Full Report at: https://ift.tt/3uftlJO

Influence of the 2020-2025 Global Machine Translation Market Report – Production and Consumption Professional Analysis (Impact of COVID-19) market report:

  • Comprehensive assessment of all opportunities and risk in the Machine Translation
  • Machine Translation market recent innovations and major events.
  • Detailed study of business strategies for growth of the Machine Translation market-leading players.
  • Conclusive study about the growth plot of Infrared Imaging market for forthcoming years.
  • In-depth understanding of Machine Translation market-particular drivers, constraints and major micro markets.
  • Favorable impression inside vital technological and market latest trends striking the Machine Translation

Place Direct Order of this Report @ https://ift.tt/3eg0m34

What Are the Market Factors That Are Explained in The Report?

Key Strategic Developments: The study also includes the key strategic developments of the market, comprising R&D, new product launch, M&A, agreements, collaborations, partnerships, joint ventures, and regional growth of the leading competitors operating in the market on a global and regional scale.

Analytical Tools: The Global Machine Translation Market Report includes the accurately studied and assessed data of the key industry players and their scope in the market by means of a number of analytical tools. The analytical tools such as Porter’s five forces analysis, SWOT analysis, feasibility study, and investment return analysis have been used to analyze the growth of the key players operating in the market.

Key Market Features: The report evaluated key market features, including revenue, price, capacity, capacity utilization rate, gross, production, production rate, consumption, import/export, supply/demand, cost, market share, CAGR, and gross margin. In addition, the study offers a comprehensive study of the key market dynamics and their latest trends, along with pertinent market segments and sub-segments.

Contact Us:

Irfan Tamboli (Head of Sales) – Market Insights Reports

Phone: + 1704 266 3234 | +91-750-707-8687

sales@MarketIntelligenceData.com | irfan@MarketIntelligenceData.com

Note: All the reports that we list have been tracking the impact of COVID-19. Both upstream and downstream of the entire supply chain has been accounted for while doing this. Also, where possible, we will provide an additional COVID-19 update supplement/report to the report in Q3, please check for with the sales team.

FART Recommendations: Six Books in Translation by Authors from Asia and the Pacific Islands - MuggleNet - Translation

If you’ve been following along with our year-long reading challenge, the FART challenge, you’ll know that the May theme is to read a book in translation. Since May is also Asian American and Pacific Islander Heritage Month, we picked six books in translation originally written in languages from Asia and the Pacific Islands.

The Sorrow of War by Bao Ninh – Translated from Vietnamese

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

The Sorrow of War is a heart-wrenching story from Bao Ninh, a former North Vietnamese soldier, who writes about how the Vietnam War impacted his life, his country, and his people. Kien is the only member of the Vietcong’s Glorious 27th Youth Brigade. In the years after the war, he revisits the sites of some of the battles and reflects both on what happened and what his life has become. As he struggles with flashbacks and alcoholism, he attempts to take it all and turn it into a piece of writing. The Sorrow of War was originally published against the wishes of the Vietnamese government but has since become an international bestseller.

The Original Dream by Nukila Amal – Translated from Indonesian

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

Told as a lyrical narrative that blends the dream world with the real world, The Original Dream is the story of Maya, a young and independent Indonesian woman who is seeking her place in the world, society, and family. Maya receives guidance from her friends and families and a newborn baby imbued with the knowledge of elders, moving from caring for guests at the hotel where she works to flying through the night sky with a dragon. As she floats between multiple realities and tries to find what is real, she begins to wonder whether that distinction even matters. 

Winter Pasture by Li Juan – Translated from Chinese

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

Blending together memoir and nature writing, Winter Pasture offers a glimpse into the remote world of Kazakh herders in Northwestern China. Li Juan and her mother own a convenience store in the Altai Mountains. One winter, she surprises all her neighbors by deciding to accompany a family of Kazakh herders as they head into a remote region with their herd for the winter. Offering harsh and beautiful imagery of the natural world that is balanced by Juan’s self-deprecating humor, Winter Pasture brings a view of this lifestyle to English language readers for the first time.

Island of Shattered Dreams by Chantal Spitz – Translated from Tahitian

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

Island of Shattered Dreams is the first-ever novel written by an indigenous Tahitian author. Lyrically written, the novel follows the story of a family and a pair of lovers. Behind it all is the story of French Polynesia in the period before the nuclear tests took place. Island of Shattered Dreams was very polarizing when first published since it was very critical of the French government.

Hikikomori: Adolescence Without End by Saito Tamaki – Translated from Japanese

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

A controversial bestseller at the time of publication, Hikikomori examines the phenomenon of near-complete withdrawal of adolescents and young adults from general society. These are young people who live with their parents and have retreated to their rooms for months, or even years, at a time. Drawing on his clinical experiences with Hikikomori patients, Saito takes a closer look at the condition and explains how it develops. Examining a phenomenon that occurs the world over, Hikikomori takes a non-judgemental, non-moralizing look at the causes and offers a look at the ways in which these people can be supported and helped toward recovery. 

The Missing King by Moetai Brotherson – Translated from Tahitian

Buy on Amazon

Who is the missing king? And how will his people reclaim their past when their stories are entwined with the stories of others? Moetai Brotherson asks these questions and others in his witty novel, The Missing King. Told from the perspective of two men – a gifted, mute, Marquesan chess player, and Phillipe, a French psychologist – The Missing King is both funny and serious.

Reading books in translation can give us a unique look into the cultures and perspectives of people from different backgrounds than our own. Let us know what book you pick for this month of the FART challenge, and make sure to tag us in any posts. Don’t forget to use the hashtags #AYearofMagic and #FARTchallenge (Twitter) or #FARTReadingChallenge (Facebook and Instagram) to keep the conversation going!

Want more posts like this one? MuggleNet is 99% volunteer-run, and we need your help. With your monthly pledge of $1, you can interact with creators, suggest ideas for future posts, and enter exclusive swag giveaways!
Support us on Patreon

Sunday, May 2, 2021

Electronic Dictionary Market Research Report, Segment by Industry Player, Type, Application, Global Marketing Channel, and Region 2021-2025 – NeighborWebSJ - NeighborWebSJ - Dictionary

“The new record on the global Electronic Dictionary Market is centered around offering verifiable just as subtleties information about the general business viewpoints that have a significant influence in the market development over the investigation time frame. It offers information about the significant business patterns and happenings that will affect the market space in the coming years. Further, it gives pieces of information about the latest combinations, buyers, associations and nuances that are happening in the business circle.

The report contains data about the gathering units and their spaces of the critical makers that are existing in the business space similarly as gives data about their impact on the given regions in the globe.

Get sample copy of Electronic Dictionary Market report @ https://ift.tt/2QQlILd

The key players covered in this study
Casio
Ectaco
Franklin
Seiko
MEIJIN
INSTANT DICT
Sharp
Noah
OZing
BBK
WQX
Besta
KYD
COMET

The Electronic Dictionary Market contains all the data and information about the latest market drivers, recorded drivers, key opportunities, improvement prospects and others. Further, the chronicle records the previous challenges the business has faced and predicts the risks to the market later on similarly as recommends ways to deal with adjust up to the business weaknesses and endorses ways to deal with manage them in the coming years. Further, he report contains information that is accumulated from conversing with different individuals, who have gotten fiercely fruitful in the professional CEOs, business progression bosses, bargains heads, research inspectors, monetary benefactors and others.

Enquire about Electronic Dictionary Market report @ https://ift.tt/3xS9qD0

Market segment by Type, the product can be split into
Below 2.8 Inch
Between 3.0-3.5 Inch
Between 4.3-5.2 Inch
Above 5.5 Inch

Market Segment by Application, split into
Business Use
Educational Purpose
Personal Use

Further, the report is accumulated so the rough data is a lot of masterminded in a couple of constructions, for instance, pie graphs, outlines, and tables which simplifies it for the perusers to understand and make relative examination without putting energy in scrutinizing the unrefined data open on the web. The report also contains data about the feasibility of the approaching endeavors and offers encounters about the critical challenges that may come up.

It joins granular bits of information concerning the fundamental Electronic Dictionary Market drivers, improvement openings, pay prospects, and immense weights and hazards that on a very basic level influence the augmentation of the business space. The chronicle contains straightforward experiences about the recorded assessment of the business offer and offers presumptions concerning the Electronic Dictionary Market progress rate and industry share nearby the examinations of the pesters looked by the business all through the assessment time stretch.

Browse Complete Electronic Dictionary Market Report @ https://ift.tt/3nOphOb

The report contains comprehensive information about the critical happenings in the Electronic Dictionary Market and gives experiences about the division of the business into segments similarly as sub segments to secure examination of these perspectives to the extent the Electronic Dictionary Market share, industry improvement rate and others.

About Us:
Orbis Research (orbisresearch.com) is a single point aid for all your Market research requirements. We have vast database of reports from the leading publishers and authors across the globe. We specialize in delivering customized reports as per the requirements of our clients. We have complete information about our publishers and hence are sure about the accuracy of the industries and verticals of their specialization. This helps our clients to map their needs and we produce the perfect required Market research study for our clients.

Contact Us:
Hector Costello
Senior Manager Client Engagements
4144N Central Expressway,
Suite 600, Dallas,
Texas 75204, U.S.A.
Phone No.: USA: +1 (972)-362-8199 | IND: +91 895 659 5155″

https://ift.tt/2X6mSln

China’s National People’s Congress Releases English Translation of IP Civil Code - The National Law Review - Translation

China’s National People’s Congress has recently released a translation of the Civil Code, which includes several intellectual property (IP) law related articles. Some of IP-related articles cover punitive damages for intellectual property infringement (Article 1185), the right of publicity (Articles 989 – 1001), and technology development and transfer (Articles 843 – 887).  The IP-related articles are reproduced below for public record and ease of search. The full text in English is available here: Civil Code. The original Chinese text is available here.  The Civil Code is effective as of January 1, 2021.

Article 123
A person of the civil law enjoys intellectual property rights in accordance with law. Intellectual property rights are the exclusive rights enjoyed by the right holders in accordance with law over the following subject matters:
(1) works;
(2) inventions, new utility models, or appearance designs;
(3) trademarks;
(4) geographical indications;
(5) trade secrets;
(6) layout designs of integrated circuits;
(7) new plant varieties; and
(8) the other subject matters as provided by law.

Article 440
The following rights, which a debtor or a third person is entitled to dispose of, may be pledged:
(1) bills of exchange, promissory notes, and checks;
(2) bonds and certificates of deposits;
(3) warehouse receipts and bills of lading;
(4) transferable fund shares and equity;
(5) transferable proprietary rights consisted in intellectual property such as the right to the exclusive use of registered trademarks, patent rights, and copyrights;
(6) existing and after-acquired accounts receivables; and
(7) any other proprietary right that may be pledged in accordance with the provisions of laws and administrative regulations.

Article 444
A pledge on a proprietary right in intellectual property, such as the right to the exclusive use of a registered trademark, a patent right, or copyright, is created upon registration. A proprietary right in intellectual property, after being pledged, may not be transferred or licensed by the pledgor to another person, unless otherwise agreed by the pledgor and the pledgee through consultation. The proceeds obtained by the pledgor from the transfer or licensing of the proprietary right in the pledged intellectual property shall be applied to pay to the pledgee to discharge the obligation before it is due or be placed in escrow.

Chapter XX
Technology Contracts
Section 1
General Rules

Article 843
A technology contract is a contract concluded by the parties to establish their rights and obligations for technology development, transfer, licensing, consultation, or service.

Article 844
The conclusion of a technology contract shall be conducive to the protection of intellectual property rights and the advance of science and technology, and shall promote the research and development, transformation, application, and dissemination of the achievements in science and technology.

Article 845
A technology contract generally contains clauses specifying the name of the project, the content, scope, and requirements of the object, the plan, place, and manner of performance, the confidentiality of technological information and materials, the ownership over the technological achievements and the method of proceeds distribution, the criteria and method of the inspection for acceptance, interpretation of terminologies, and the like. Materials such as technological background information, the feasibility studies and technological evaluation reports, the project task paper and plans, technology standards, technology norms, original design and technical documents, as well as other technical documents which are relevant to the performance of the contract may, as agreed by the parties, be component parts of the contract. Where a technology contract involves a patent, it shall indicate the designation of the invention, the applicant and the patentee thereof, the date of application, the application number, the patent number, and the term of the patent rights.

Article 846
The method of payment for the price, remuneration, or royalty shall be agreed by the parties in a technology contract, and the payment may be made in a lump-sum or by installment based on one-time calculation, or based on the method of commission payment or such payment plus an upfront fee. Where the parties agree to adopt a method of commission payment, the commission may be drawn at a specific percentage from the price of the product, the newly-increased output value and profits attained from the exploitation of patents and the utilization of technological know-how, or the sales revenue of the product, or be calculated by other methods as agreed by the parties. The said percentage may be a fixed percentage, or one that increases or decreases year by year. Where the parties agree to adopt commission payment, they may specify the method for examining the relevant accounting books.

Article 847
Where a right to use or transfer a work for hire belongs to a legal person or an unincorporated organization, the legal person or unincorporated organization may conclude a technology contract on the work for hire. Where the legal person or unincorporated organization concludes a technology contract to transfer the work for hire, the creator of the work for hire has a priority right to acquire it on equivalent conditions. A work for hire is a technological achievement that is accomplished as a result of
performing the tasks assigned by a legal person or unincorporated organization or that is accomplished mainly by using the materials and technological resources of the said legal person or unincorporated organization.

Article 848
The right to use or transfer a technological work product other than a work for hire belongs to its creator who may conclude a technology contract on such work product.

Article 849
An individual person who has accomplished a technological work product has the right to indicate on the relevant documents of the technological work product that he is the creator thereof, and to receive certificate of honor and rewards.

Article 850
A technology contract that illegally monopolies technologies or infringes upon other’s technological work product is void.

Section 2
Technology Development Contracts

Article 851
A technology development contract is a contract concluded by the parties concerning the research and development of a new technology, product, technique, variety, or material, as well as the system thereof. Technology development contracts consist of commissioned development contracts and cooperative development contracts. A technology development contract shall be in writing. The relevant provisions on the technology development contracts shall be applied mutatis mutandis to a contract concluded by the parties on the application and transformation of a technological product with a value for practical use.

Article 852
A client of a commissioned development contract shall pay for the research and development fees and the remunerations in accordance with the agreement, provide technological materials, make proposals for research and development, complete his tasks in the cooperative work, and accept the work product of the research and development.

Article 853
A researcher-developer of a commissioned development contract shall work out and implement a research and development plan in accordance with the contract, make reasonable use of the research and development funds, complete the research and development work as scheduled, deliver the work product of research and development, provide relevant technological materials and necessary technological guidance so as to help the client comprehend the work product of the research and development.

Article 854
Where a party to a commissioned development contract defaults, thus causing the stoppage, delay, or failure of the research and development work, the party shall bear default liability.

Article 855
The parties to a cooperative development contract shall make investments in a form agreed by the parties, including contribution of the technology in investment, participation in the research and development work by performing their respective duties, and cooperation in the research and development.

Article 856
Where a party to a cooperative development contract defaults, thus causing the stoppage, delay, or failure of the research and development work, the party shall bear default liability.

Article 857
Where a technology which is the object of a technology development contract is revealed to the public by others, thus rendering the performance of the contract meaningless, the parties may rescind the contract.

Article 858
The parties to a technology development contract shall agree on the allocation of risks of insurmountable technological difficulties arising in the performance of the contract which causes total or partial failure of the research and development. Where there is no such an agreement between the parties or the relevant agreement is unclear, if it cannot be determined according to the provisions of Article 510 of this Code, the parties shall share the risks in a reasonable way. Where a party finds that a situation specified in the preceding paragraph exists which may cause total or partial failure of the research and development, the party shall promptly notify the other party and take appropriate measures to mitigate the loss. Where the party fails to promptly inform the other party and take appropriate measures so that the loss is aggravated, it shall be liable for the aggravated part of the loss.

Article 859
Where an invention is accomplished through commissioned development, the right to apply for patent on the invention belongs to the researcher-developer, unless otherwise provided by law or agreed by the parties. Where the researcher-developer has obtained the patent right, the client may exploit the patent in accordance with law. Where a researcher-developer is to transfer his patent application right, the client has a priority right to acquire the right on equivalent conditions.

Article 860
Where an invention is accomplished through cooperative development, the right to apply for patent thereon jointly belongs to all parties to the cooperative development. Where one party is to transfer the part of the joint patent application right he owns, the other party or parties shall have a priority right to acquire the right on equivalent conditions, unless otherwise agreed by the parties. Where a party to a cooperative development waives the part of patent application right he owns, unless otherwise agreed by the parties, the other party may make the application, or the other parties may jointly make the application, as the case may be. Where an applicant acquires the patent right, the party who has waived the right to application of the patent may exploit the patent free of charge. Where one party to a cooperative development does not agree to apply for patent, the other party or parties may not file such an application.

Article 861
The right to use and the right to transfer a work product containing technological know-how accomplished through commissioned development or cooperative development, as well as the method for distributing the proceeds thereof, shall be agreed by the parties. Where there is no such an agreement between the parties or the relevant agreement is unclear, if it cannot be determined according to the provisions of Article 510 of this Code, all the parties have the right to use and transfer the said work product, as long as no patent right has been granted on a same technological solution. Provided, however, that a researcher-developer of a commissioned development may not transfer the work product to a third person before he delivers it to the client.

Section 3
Technology Transfer Contracts and Technology Licensing Contracts

Article 862
A technology transfer contract is a contract under which a lawful right holder of a technology assigns to another person the relevant rights in respect of a specific patent, application for a patent, or technological know-how. A technology licensing contract is a contract under which a lawful right holder of a technology authorizes another person to exercise the relevant rights to apply and exploit a specific patent or technological know-how. The agreement in a technology transfer contract or a technology licensing contract on the provision of special equipment and raw materials for application of the technology or on the provision of the relevant technology consultation and technology service is a component part of the contract.

Article 863
Technology transfer contracts include the contracts for the transfer of patent right, the contracts for transfer of the patent application right, the contracts for transfer of technological know-how, and the like. Technology licensing contracts include the patent exploitation licensing contracts, technological know-how licensing contracts, and the like. Technology transfer contracts and technology licensing contracts shall be in
writing.

Article 864
A technology transfer contract or a technology licensing contract may specify the scope to exploit the patent or to use the technological know-how, but may not restrict competition or development of the technologies.

Article 865
A patent exploitation licensing contract is valid only within the period during which the patent is valid. Where the term of the patent right expires or the patent right is declared invalid, the patentee may not conclude a patent exploitation licensing contract relating to the said patent with another person.

Article 866
A licensor under a patent exploitation licensing contract shall permit the licensee to exploit the patent, deliver the technological materials related to the patent exploitation, and provide necessary technological guidance in accordance with the agreement.

Article 867
A licensee under a patent exploitation licensing contract shall exploit the patent in accordance with the agreement, may not allow a third person outside the contract to exploit the patent, and shall pay the agreed royalties.

Article 868
A transferor under a technological know-how transfer contract or a licensor under a technological know-how licensing contract shall, in accordance with the agreement, provide technological materials, give technological guidance, guarantee the practical applicability and reliability of the technology, and perform confidentiality obligations. The confidentiality obligations provided in the preceding paragraph may not restrict the licensor’s ability to file an application for a patent, unless otherwise agreed
by the parties.

Article 869
A transferee under a technological know-how transfer contract or a licensee under a technological know-how licensing contract shall, in accordance with the agreement, exploit the technology, pay the transfer fee and royalties, and perform the confidentiality obligations.

Article 870
A transferor under a technological transfer contract or a licensor under a technological know-how licensing contract shall guarantee that he is the lawful owner of the technology provided therein, and guarantee that the technology provided is complete, errorless, effective, and capable of achieving the goal as agreed by the parties.

Article 871
A transferee under a technology transfer contract or a licensee under a technological know-how licensing contract shall, in accordance with the scope and time limit agreed by the parties, perform the confidentiality obligation regarding the part of the technology provided by the transferor or licensor that have not been disclosed to the public.

Article 872
A licensor who fails to license the technology in accordance with the agreement shall refund the royalties in part or in full and bear default liability. A licensor who exploits a patent or technological know-how beyond the agreed scope, or, without authorization, allows a third person to exploit the patent or utilize the technological know-how in breach of the agreement shall stop his breaching act and bear default liability. A licensor who breaches the agreed confidentiality obligation shall bear default liability. Where a transferor is liable for breach of contract, the provisions of the preceding paragraph shall be applied mutatis mutandis.

Article 873
A licensee who fails to pay royalties in accordance with the agreement shall make up for the payment and pay the liquidated damages according to the agreement. A licensee who fails to make up for the payment of royalties and pay the liquidated damages shall stop exploitation of the patent or utilization of the technological know-how, return the technological materials, and bear default liability. A licensee who exploits the patent or utilizes the technological know-how beyond the agreed scope, or, without authorization of the licensor, allows a third person to exploit the patent or to utilize the technological know-how, shall stop the breaching act and bear default liability. The licensee who breaches the agreed confidentiality obligation shall bear default liability. The provisions of the preceding paragraph shall be applied mutatis mutandis to a transferee who shall bear default liability.

Article 874
Where exploitation of a patent or utilization of a technological know-how by the transferee or the licensee in accordance with the agreement infringes upon the lawful rights and interests of another person, the transferor or the licensor shall bear the liability, unless otherwise agreed by the parties.

Article 875
The parties may, in compliance with the principle of mutual benefit, agree in the contract the method for sharing any subsequently improved technological product obtained in exploitation of the patent or utilization of the technological know-how. Where there is no agreement on such method or the relevant agreement is unclear, if it cannot be determined according to the provisions of Article 510 of this Code, the subsequently improved technological product made by one party may not be shared by any other party.

Article 876
The relevant provisions of this Section shall be applied mutatis mutandis to the transfer and licensing of the exclusive rights to layout-designs of integrated circuits, rights to new plant varieties, computer software copyrights, and other intellectual property rights.

Article 877
Where there are laws or administrative regulations providing otherwise on contracts for technology import and export, or on contracts for patents and application of patents, the relevant provisions shall be followed.

Section 4
Technology Consultation Contracts and Technology Service Contracts

Article 878
A technology consultation contract is a contract under which one party uses technological knowledge to provide the other party with the feasibility study, technological forecast, special technological investigation, and analysis and evaluation report on a specific technological project. A technology service contract is a contract under which one party uses his technological knowledge to solve specific technological problems for the other party. Technology service contracts does not include work contracts or contracts for construction project.

Article 879
A client in a technology consultation contract shall, in accordance with the agreement, clarify the issues for consultation, provide technological background information and the related materials, accept the work product of the entrusted person, and pay remuneration.

Article 880
The entrusted person in a technology consultation contract shall complete the consultation report or resolve the issues within the agreed time limit, and the consultation report submitted shall meet the requirements as agreed by the parties.

Article 881
Where a client in a technology consultation contract fails to provide the necessary materials in accordance with the agreement thus affecting the progress and quality of the work, or if the client fails to accept the work product or delays the acceptance, he may not request refund for the paid remuneration and shall pay any unpaid remuneration. An entrusted person in a technology consultation contract who fails to submit the consultation report as scheduled or submits a report failing to meet the requirements as agreed by the parties shall bear default liability in form of reduction or waiver of its remuneration, and the like.

Where a client in a technology consultation contract makes a decision in reliance upon the entrusted person’s consultation report and advice that meet the requirements as agreed by the parties, any loss thus caused shall be borne by the client, unless otherwise agreed by the parties.

Article 882
A client in a technology service contract shall, in accordance with the agreement, provide working conditions, perform the cooperative work, accept the work product, and pay remuneration.

Article 883
An entrusted person in a technology service contract shall, in accordance with the agreement, complete the services, solve the technological issues, guarantee the quality of the work, and impart the knowledge for solving the technological problems.

Article 884
Where a client to a technology service contract fails to perform the contractual obligations or performs the obligations in a manner inconsistent with the contract, thus affecting the progress and quality of the work, or fails to accept the work product or delays the acceptance, the client may not request for refund of the paid remuneration, and shall pay any unpaid remuneration. An entrusted person in a technology service contract who fails to complete the service work in accordance with the agreement shall bear default liability in such form as waiver of remuneration, and the like.

Article 885
Unless otherwise agreed by the parties, in the course of performance of a technology consultation contract or a technology service contract, the new technological product made by the entrusted person with technological materials and working conditions provided by the client belongs to the entrusted person, and the new technological product made by the client based on the work product of the entrusted person belongs to the client.

Article 886
Where there is no agreement in a technology consultation contract or a technology service contract on the bearing of the necessary expenses for the entrusted person to carry out the normal work, or the relevant agreement is unclear, the said expenses shall be borne by the entrusted person.

Article 887
Where there are laws or administrative regulations providing otherwise on technology intermediary contracts and technology training contracts, the relevant provisions shall be followed.

Personality Rights
Chapter I
General Rules

Article 989
This Book regulates the civil-law relations arising from the enjoyment and protection of personality rights.

Article 990
Personality rights are the rights enjoyed by persons of the civil law, such as the right to life, the right to corporeal integrity, the right to health, the right to name, the right to entity name, the right to likeness, the right to reputation, the right to honor, the right to privacy, and the like. In addition to the personality rights provided in the preceding paragraph, a natural person enjoys other personality rights and interests arising from personal liberty and human dignity.

Article 991
The personality rights of persons of the civil law are protected by law and free from infringement by any organization or individual.

Article 992
Personality rights may not be waived, transferred, or inherited.

Article 993
The name, entity name, likeness, or the like of a person of the civil law may be used by others upon authorization, unless the authorization of use is not allowed by law or based on the nature of the right.

Article 994
Where the name, likeness, reputation, honor, privacy, remains, or the like of the deceased is harmed, the spouse, children, and parents of the deceased have the right to request the actor to bear civil liability in accordance with law. Where the deceased has no spouse or children, and the parents of the deceased have already died, other close relatives of the deceased have the right to request the actor to bear civil liability in accordance with law.

Article 995
A person whose personality rights are infringed upon has the right to request the actor to bear civil liability in accordance with the provisions of this Code and the other laws. Where a person exercises his right to request the actor to stop the infringement, remove the nuisance, eliminate the danger, eliminate the adverse effects, rehabilitate his reputation, or extend apologies, the provisions on limitation periods do not apply.

Article 996
Where the personality rights of a party are harmed by the other party’s breach of contract and the injured party thus suffers severe emotional distress, if the injured party elects to request the other party to bear liability based on breach of contract, his right to claim for compensation for pains and suffering is not affected.

Article 997
Where a person of the civil law has evidence to prove that an actor is committing or is about to commit an illegal act that infringes upon his personality rights, and that failure to timely stop the act will cause irreparable harm to his lawful rights and interests, the person has the right, in accordance with law, to request the people’s court to order the actor to stop the act.

Article 998
In determining the civil liability an actor is to bear for infringing upon other’s personality rights, other than the right to life, the right to corporeal integrity, or the right to health, consideration shall be given to the occupations of the actor and the injured person, the scope of impact of the act, the degree of fault, as well as the factors such as the purposes, methods, and consequences of the act.

Article 999
The name, entity name, likeness, personal information, and the like of a person of the civil law may be reasonably used by those engaged in news reporting, supervision of public opinions, or the like for public interests, except that civil liability shall be borne in accordance with law where the use unreasonably harms the personality rights of the person.

Article 1000
Where an actor shall bear civil liability such as elimination of adverse effects, rehabilitation of reputation, or extension of apologies for infringing upon other’s personality rights, the civil liability to be borne shall be commensurate with the specific way the act is done and the scope of its impact. Where an actor refuses to bear civil liability as provided in the preceding paragraph, the people’s court may take such measures as making an announcement, publishing the final judgment, or the like, through media, such as newspapers, periodicals, or online websites, and any expenses thus incurred shall be borne by the actor.

Article 1001
The relevant provisions of Book I and Book V of this Code and the other laws shall apply to the protection of a natural person’s relation-based rights such as a right arising from a marital and familial relationship; in the absence of such provisions, the relevant provisions of this Book on the protection of personality rights shall, based on the nature of the right, be applied mutatis mutandis.

Article 1185
In case of an intentional infringement of another person’s intellectual property rights, where the circumstances are serious, the infringed person has the right to request for corresponding punitive damages.

Advertisement

© 2021 Schwegman, Lundberg & Woessner, P.A. All Rights Reserved.National Law Review, Volume XI, Number 122

FART Recommendations: Six Historical Fiction Novels in Translation - MuggleNet - Translation

Historical fiction has long been a wonderful way to dive into times and places that are unfamiliar to us. This makes it the perfect genre for this month’s FART challenge – to channel our inner Fleur Delacour and read a book in translation (originally written in a language you don’t speak). Here are six historical fiction novels translated to English from around the world.

Tonight Is Already Tomorrow by Lia Levi – Translated from Italian

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

Inspired by true events of WWII, Tonight Is Already Tomorrow follows a Jewish family living in Genoa, Italy in 1938 and beyond, the years in which Italy’s infamous racial laws were passed. It is the story of a genius son, an eccentric grandfather, an indecisive father, and a mother who is full of regret. Above all, Tonight Is Already Tomorrow looks at how ordinary people react to extraordinary circumstances. How do they, as individuals, face some of the most troubling periods in history?

One Hundred Years of Solitude by Gabriel García Márquez – Translated from Spanish

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

From one of Colombia’s most famous authors comes One Hundred Years of Solitude, the story of the mythical town of Macondo. Through the rise and fall of the community, Márquez follows, in particular, the Buendia family and looks at the never-ending tension between the need for solitude and the desire to be part of a community. Humorous, sad, and full of unforgettable characters, One Hundred Years of Solitude is a staple in the genre of magical realism.

The Court Dancer by Kyung-sook Shin – Translated from Korean

 

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

Set during the final years of the Korean Empire, The Court Dancer is the story of Yi Jin, a woman of the emperor’s court. When a French diplomat comes to Korea and gains an audience with the emperor, he is amazed and enthralled by the beauty of the Joseon Dynasty’s culture. But more than that, he is taken by Yi Jin when she arrives to perform the traditional Dance of the Spring Oriole. He is given permission to take her back to France with him, where she has more freedom than ever before. But even with her newfound freedom, Yi Jin lives a complicated life – one full of love, sorrow, literature, and betrayal.

My Brilliant Friend by Elena Ferrante – Translated from Italian

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

Set in Naples, Italy in the 1950s, My Brilliant Friend spans nearly 60 years of friendship between Elena (the narrator) and Lila. Beginning with their fateful meeting as ten-year-olds, the story follows the two women as they navigate life, husbands, leaders, and as always, friends. While simultaneously focusing on the details of their relationship, My Brilliant Friend is also the story of a city, a country, and a neighborhood as it transforms through time.

Guano by Louis Carmain – Translated from French

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

French Canadian award-winning author Carmain brings a strange, funny, and beautiful story of love, war, and fertilizer. It’s set in 1862, when Spain is reluctant about giving Peru its independence, particularly because of their “white gold” (a.k.a. guano) on the Chincha Islands. Guano follows the story of Simon, who is the recorder on a Spanish military expedition, and his lust for a mysterious woman named Montse. As military tensions rise, so do Simon’s feelings, though he can’t seem to bring himself to act on them.

Chronicle of a Blood Merchant by Yu Hua – Translated from Korean

Buy on Amazon  Buy on Bookshop

From acclaimed Chinese author Yu Hua comes a portrait of life under Chairman Mao. Xu Sangaun is a cart-pusher in a silk mill struggling to make ends meet. When his mill salary will no longer meet the needs of his family, he begins visiting the local blood chief to bring in extra income. As his visits begin to become lethally frequent, he suffers another blow – he learns that his favorite son is actually the result of a liaison between his wife and a neighbor. As his wife is publicly shamed, Xu Sanguan also suffers until he can find strength in his blood family.

I know that my TBR pile is beginning to tower with all these new FART recommendations, and I hope yours is too! Don’t forget to tag us in your monthly reads and to use the hashtags #FARTchallenge (Twitter), #FARTreadingchallenge (Facebook and Instagram), and #AYearofMagic to join in the conversation.

Want more posts like this one? MuggleNet is 99% volunteer-run, and we need your help. With your monthly pledge of $1, you can interact with creators, suggest ideas for future posts, and enter exclusive swag giveaways!
Support us on Patreon